设为首页收藏本站

琵琶行论坛

 找回密码
 注册
楼主: cloudcheung

岁初展望~写在《女城主》开播前~来自译者

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2017-1-13 10:28:43 | 显示全部楼层
感谢楼主和字幕组的辛苦工作!赞同画面留白,译注尽量少。如楼主所说,想了解的自然会去查资料。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2017-1-13 11:01:57 | 显示全部楼层
PPX出品 必属精品!
我从来就认为PPX出品的大河剧是最好的
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2017-1-13 11:24:38 | 显示全部楼层
从早期宣扬分久必合、合久必分、兴衰无常等的佛教价值观,一直到新千年起慢慢地加入个人价值实现、重视家庭幸福等西式价值观,我个人比较欣赏这种多元化的倾向以及尝试的努力,很期待新一年的大河。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1094 天

[LV.10]以坛为家III

发表于 2017-1-13 14:40:58 | 显示全部楼层
感谢字幕组的辛勤
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1448 天

[LV.10]以坛为家III

发表于 2017-1-13 18:17:38 | 显示全部楼层
PPX出品 必属精品!坚决支持!越办越好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2017-1-13 20:54:08 | 显示全部楼层
感谢字幕组的辛劳!最近几年的大河剧质量还是蛮高的。个人很喜欢PPX的翻译风格。
请务必再接再厉
辛苦啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2017-1-14 22:02:16 | 显示全部楼层
決定做了  就放心了  大河劇  一直以來 只看 PPX 的  真的辛苦了  非常謝謝....
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2017-1-16 14:30:11 | 显示全部楼层
从风林火山开始每年都追你们翻译的大河,最喜欢贵字幕组的翻译风格,有些台词原意用现代白话翻译很可能会牛头不对马嘴,这点我绝对百分百支持你们。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2017-1-16 15:44:57 | 显示全部楼层
好的!支持!!!
回复

使用道具 举报

签到天数: 2 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2017-1-17 21:58:23 | 显示全部楼层
cloudcheung 发表于 2017-1-8 01:16
还有3年的时间,很多事情不好说。
从我个人情况来说,18年的西乡能不能抽出时间来做现在都不好说。
我 ...

当然完全理解。翻译非常耗人,普通视频或漫画翻译能维持7年已经极为难得了。有纵横比较可以说,我也是有幸赶上ppx大河翻译巅峰期的伸手党吧。

遗憾也只是遗憾呐,因为这段期间ppx的大河翻译跟我的波长非常合,甚而有经典翻译段落让我吟味了几年。
嗯,珍惜已经拥有的,展望未来吧。再次感谢诸位多年的无私奉献。


回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3 天

[LV.2]偶尔看看I

发表于 2017-1-25 22:10:02 | 显示全部楼层
感谢字幕组,好评如潮
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1396 天

[LV.10]以坛为家III

发表于 2017-2-5 17:41:00 | 显示全部楼层
老会员还是来支持下,看ppx的字幕
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|琵琶行论坛 ( 赣ICP备12000882号  

GMT+8, 2017-11-23 05:47 , Processed in 0.024092 second(s), 10 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表